Les exercices de la BDL (Banque de dépannage linguistique)
Parcours d'exercices tirés de la Banque de dépannage linguistique • 7 modules : « Grammaire » (10 exercices), « Orthographe » (5 exercices), « Syntaxe » (6 exercices), « Vocabulaire et anglicismes » (8 exercices), «Typographie et ponctuation » (9 exercices), « Rédaction et communication » (5 exercices)
Le français au bureau en exercices, en ligne
Parcours d'exercices tirés du Français au bureau • 4 modules : « Communications professionnelles » (4 exercices), « Vocabulaire » (4 exercices), « Difficultés grammaticales et orthographiques » (7 exercices) et «Typographie » (7 exercices)
Francojeu 2010
Un jeu de lettres qui consiste à reconstituer des mots décrits par un court indice et par une illustration tirée du Dictionnaire visuel • Première partie : 20 mots usuels, avec aide possible • Deuxième partie : 20 mots moins usuels, sans aide et avec limite de temps • Collaboration du CCDMD, de Québec Amérique et de l'Office québécois de la langue française.
Francojeu 2009
Partie 1 : un parcours d'exercices portant sur différents contenus tirés de la Banque de dépannage linguistique : homophonie, choix de prépositions, paronymes, etc. Partie 2 : un jeu de lettres sur les éponymes (mots tirés d'un nom propre) • Collaboration de l'Office québécois de la langue française et du CCDMD.
Francojeu 2008
Partie 1 : un « Jeu du dictionnaire » interactif basé sur le Grand dictionnaire terminologique (GDT) de l’Office québécois de la langue française (OQLF) et consistant à choisir le mot qui correspond à une définition. Partie 2 : un jeu sur la polysémie (les différents sens que prend un mot dans divers domaines).
Francojeu 2007
Parcours d'exercices tirés du Français au bureau • Huit exercices sur différents aspects de la langue française • Jeu défi : trouver des mots usuels en faisant pivoter des lettres • Collaboration de l'Office québécois de la langue française et du CCDMD
Francojeu 2006
30 questions portant sur différents aspects de la langue française • Hyperliens menant aux réponses • Collaboration de l'Université de Montréal, de l'Office québécois de la langue française, des Hautes Études commerciales et du CCDMD